
判型:四六判上製
ページ数:344ページ
初版:2009年1月30日
ISBN:978-4-488-01649-4
Cコード:C0097
装画:ヤン・ファン・エイク「アルノルフィーニ夫妻の肖像」(部分) ロンドン・ナショナル・ギャラリー所蔵/WPS
装幀:柳川貴代+Fragment
![]()
ことによるといつの日か、自分が最初にいた世界へ戻れないともかぎらない。
だから、とりあえず今は、そちらの世界について書きつけておきたいと思う。
交錯し繁茂するイメージの蔓に絡め取られる、摩訶不思議な物語。
ことによるといつの日か、自分が最初にいた世界へ戻れないともかぎらない。だから、とりあえず今は、そちらの世界について書きつけておきたいと思う。こんな言葉ではじまる奇妙な手記。めくるめく色彩の万華鏡、聖人たちの逸話、ヤン・ファン・エイクのアルノルフィーニ夫妻の肖像、ドイル、チェスタトン、ワイルド。読み進むうちに、詩人カーソンが紡ぎ出す、交錯し繁茂するイメージの蔓にいつしか搦め取られる、摩訶不思議な物語。訳者あとがき=栩木伸明/解説=桜庭一樹
キアラン・カーソン
1948年、北アイルランド、ベルファスト生まれの詩人・作家。ウィスキーを愛し、伝統音楽家としてフルートを演奏し、英語とゲール語の伝統歌謡も達者である。ノーベル文学賞を受けたシェイマス・ヒーニーに続く世代を代表する詩人として、ポール・マルドゥーン、メーヴ・マガキアンと並び称される存在である。エリック・グレゴリー賞、アイリッシュ・タイムズ文学賞、T・S・エリオット賞などの受賞も多い。現代も詩集の発表はもとより、2007年にはアイルランド古代の英雄物語の英訳を上梓するなど、活発な活動を続けている。クイーンズ大学シェイマス・ヒーニー記念ポエトリーセンター所長。
栩木伸明
(トチギノブアキ )1958年、東京に生まれる。1987年、上智大学大学院文学研究科英文学専攻博士後期課程単位取得退学。早稲田大学教授。専攻は現代アイルランド文学・文化。












