- 幻想文学
- ファンタジイ
- 異世界ファンタジイ
- ヒロイック・ファンタジイ
- ダーク・ファンタジイ
- ユーモア・ファンタジイ
- ロマンティック・ファンタジイ
- 幻想小説
- 歴史ロマン
- 童話
- 短編集
- 連作短編集
- アンソロジー
- 奇妙な味
- 評論・研究
- ユーモア
- 秘境冒険
2023年ネビュラ賞長編部門 受賞
2023年ローカス賞ファンタジー長編部門 受賞
バベル オックスフォードホンヤクカカクメイヒシ
バベル オックスフォード翻訳家革命秘史〈下〉
判型:四六判上製
ページ数:326ページ
初版:2025年2月14日
ISBN:978-4-488-01692-0
Cコード:C0097
装画:影山徹
装幀:岩郷重力+W.I
バベルが供給する、銀を用いた魔法によって世界を支配する大英帝国。通訳として広東(カントン)を訪れたロビンたちは、イギリスが阿片貿易を口実に清朝政府に戦争をしかけ、中国が持つ膨大な銀をわがものにしようとしていることを目の当たりにする。そしてロビンは、後戻りのできないひとつの決断をする。帰国したロビンたちは、戦争を食い止めるべく奔走するが……言語の力を巡る本格ファンタジー。ネビュラ賞、ローカス賞受賞作。訳者あとがき=古沢嘉通
R・F・クァン
1996年中国・広東省広州市生まれ。4歳の頃にアメリカに移住。ケンブリッジ大学で中国研究の修士号を、オックスフォード大学で現代中国研究の修士号を取得。2018年のデビュー長編The Poppy Warでコンプトン・クルック賞を受賞。2022年の長編『バベル オックスフォード翻訳家革命秘史』でネビュラ賞長編部門とローカス賞ファンタジー長編部門を受賞。同書は2024年の中国・華語科幻星雲賞翻訳部門、百万釣魚城科幻大賞国際小説部門も受賞した(陳陽訳)。
古沢嘉通
(フルサワヨシミチ )1958年北海道生まれ。大阪外国語大学デンマーク語科卒。訳書にマクドナルド『火星夜想曲』、コナリー『復活の歩み リンカーン弁護士』、プリースト『夢幻諸島から』、ケン・リュウ『紙の動物園』他多数。