母親を探すための魔法は成功。なのにクマ男に肝心の地図を持っていかれてしまった。失意のわたしに追い打ちをかけるように、宿敵バーディーの国に行けという命令が下る。ところがバーディの国に向かう航海の途中海賊に襲われたのをいいことに、わたしは勝手に行き先を変更してしまった。行く先は母親がいるはずのアリヴァイパ砂漠。道連れは忠実な犬フリンとクマ男、そして幽霊のタコ。果たしてフローラは本当の母親に会えるのか? 訳者あとがき=杉田七重
杉田七重
(スギタナナエ )東京都生まれ。東京学芸大学卒。英米文学翻訳家。主な訳書にマコックラン『世界のはての少年』、ヴィック『少女と少年と海の物語』、ドルニック『ヒエログリフを解け』、ダルリンプル&アナンド『コ・イ・ヌール』がある。