Webミステリーズ!
メールマガジン登録はこちら
携帯サイトコード
携帯へURLを送る
【究極の作品リスト】
グレッグ・イーガン全小説
山岸真 作成
based on Bibliography@Greg Egan's Home Page

 創元SF文庫では『宇宙消失』『万物理論』でおなじみ、グレッグ・イーガンの全小説リストです。
 10年以上前から少しずつ作ってきたリストですが、'06オールタイム・ベストSF海外作家部門でイーガンが2位になったのを期に公開しようと思いたち、東京創元社が場所を提供してくださることになりました。
 作品解説などを書くときのための個人的資料として作っていたものなので、本来なら説明を要する事項がいろいろあるのですが、煩雑になるのですべて省略しています。海外書籍のデータ、アンソロジー編者や日本以外の国での翻訳者などについて知りたいかたは、作者のホームページをごらんください
 追加情報があった場合は、月にいちど程度の割合で更新していただける予定です。
 このリストが、イーガンを読んだり語ったりする際の助けになれば幸いです。
(2006年3月 山岸真)

【目次】
 長篇日本オリジナル編集短篇集短篇集中短篇

【略号】
 ★=受賞、1位、年間傑作選収録
 hc=ハードカバー/tpb=トレードペーパーバック/pb=ペーパーバック

【更新履歴】
 2006.3.8 リスト公開。データは2006.2.27現在のもの。
 2006.6.5 2006.5.31までの情報(英語圏再録・各国語訳・タイトル決定等)を追加。
 2006.7.17 2006年度星雲賞関連情報ほか、2006.7.9までの情報(各国語訳・受賞等)を追加。


【長篇】

 執筆時期と初刊年には1〜2年のズレがある。

0 AN UNUSUAL ANGLE
   Norstrilia Press,1983,hc&tpb
  ▼抜粋
    初出
     The Australian Teacher,1983.11

1 QUARANTINE
   Century/Legend,1992,hc&tpb
  邦訳
   『宇宙消失』山岸真訳
    創元SF文庫
     1999.8.27刊
    訳者あとがき
    解説.前野昌弘
    表紙.岩郷重力+WONDER WORKZ。
  英語圏再刊
   Century/Legend,1993,pb
   HarperPrism,1995,pb
   Science Fiction Book Club,1995,hc
   Orion/Millennium,1999,pb
  各国語訳
   ドイツ訳,1993
   イタリア訳,1995
    再刊,1998
   ルーマニア訳,1997
   スペイン訳,1999
   ロシア訳,1999
    中短篇併録
      4篇
      38“Seeing”
      39「誘拐」
      12「貸金庫」
      28「放浪者の軌道」
   フランス訳,2000
   ハンガリー訳,2000
   チェコ訳,2002
   ヘブライ訳,2002
   韓国訳,2003
  受賞等
   ★ディトマー賞長篇部門受賞
   ★ベストSF1999海外篇1位
   星雲賞海外長篇部門参考候補作
   SFマガジン読者が選ぶベストSF1999海外篇4位
   SFオンライン賞SF長篇部門3位
   ★森下一仁のSFガイド・ベストSF1999海外作品1位
   '06オールタイム・ベストSF海外長篇部門25位
   

2 PERMUTATION CITY
   Orion/Millennium,1994,hc&tpb
  邦訳
   『順列都市(上・下)』山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF
     1999.10.31刊
    訳者あとがき
    表紙.小阪淳+ハヤカワ・デザイン
  英語圏再刊
   Orion/Millennium,1995,pb
   HarperPrism,1995,pb
   Science Fiction Book Club,1995,hc
   Orion/Millennium,1998,pb
  各国語訳
   ドイツ訳,1995
   フランス訳,1996
    再刊,2000
   イタリア訳,1998
   スペイン訳,1998
   チェコ訳,2002
  受賞等
   ★ジョン・W・キャンベル記念賞受賞
   ローカス賞SF長篇部門22位
   英国SF協会賞長篇部門候補
   フィリップ・K・ディック賞候補
   イタリア賞海外長篇部門3位
   ★ディトマー賞長篇部門受賞
   ベストSF1999海外篇3位
   星雲賞海外長篇部門参考候補作
   SFマガジン読者が選ぶベストSF1999海外篇6位
   SFオンライン賞SF長篇部門3位
   森下一仁のSFガイド・ベストSF1999海外作品3位
   '06オールタイム・ベストSF海外長篇部門18位
  ▼中短篇27(実質上の邦訳「術と試練」&「受信裂渡」)を改稿して組みこみ

3 DISTRESS
   Orion/Millennium,1995,hc&tpb
  邦訳
   『万物理論』山岸真訳
    創元SF文庫
     2004.10.29刊
    訳者あとがき
    表紙.岩郷重力+WONDER WORKZ。
  英語圏再刊
   Orion/Millennium, 1996, pb
   HarperPrism, 1997, hc
   Science Fiction Book Club, 1997, hc
   HarperPrism, 1998, pb
  各国語訳
   ルーマニア訳, 1997
   フランス訳, 1997
   ヘブライ訳, 1998
   ドイツ訳, 1999
   スペイン訳, 2000
   イタリア訳, 2001
   ポーランド訳, 2003
  受賞等
   ローカス賞SF長篇部門19位
   ★クルト・ラスヴィッツ賞海外長篇部門受賞
   ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア賞参考作
   ★オーリアリス賞長篇部門受賞
   ★ベストSF2004海外篇1位
   ★星雲賞海外長篇部門受賞
   ★SFマガジン読者が選ぶベストSF2004海外篇1位
   ★2005年ベスト地球・海洋SF海外小説部門受賞
   '06オールタイム・ベストSF海外長篇部門7位

4 DIASPORA
   Orion/Millennium, 1997, hc&tpb
  邦訳
   『ディアスポラ』山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF
     2005.9.30刊
    訳者あとがき
    解説.大森望
    表紙.小阪淳
  英語圏再刊
   Orion/Millennium, 1998, pb
   HarperPrism, 1998, hc
   Science Fiction Book Club, 1998, hc
   HarperPrism, 1999, pb
  各国語訳
   ギリシア訳, 1999
   ドイツ訳, 2000
   イタリア訳, 2003
  受賞等
   ローカス賞SF長篇部門7位
   オーリアリス賞長篇部門候補
   NESFA推薦作
   ★ベストSF2005海外篇1位
   ★星雲賞海外長篇部門受賞
   ★SFマガジン読者が選ぶベストSF2005海外篇1位
   '06オールタイム・ベストSF海外長篇部門37位
  ▼中短篇40「ワンの絨毯」を改稿して組みこみ
  ▼抜粋
   “Orphanogenesis”
    70枚
    初出
     Interzone123, 1997.9
    邦訳
     「孤児発生」山岸真訳
      ハヤカワ文庫SF『ディアスポラ』2005.9
    英語圏再録
     オンライン;作者ホームページ, 2002
    受賞等
     ローカス賞ショート・ストーリー部門18位
     THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 15推薦作

5 TERANESIA
   Orion/Gollancz, 1999, hc&tpb
  邦訳
   創元SF文庫刊行予定
  英語圏再刊
   HarperPrism, 1999, hc
   Science Fiction Book Club, 1999, hc
   Orion/Millennium, 2000, pb
   Harper/Eos, 2000, pb
  各国語訳
   ドイツ訳, 2001
   フランス訳, 2001
   イタリア訳, 2001
   スペイン訳, 2003
  受賞等
   ローカス賞SF長篇部門10位
   イタリア賞海外長篇部門2位
   ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア賞参考作
   ゲイラクティック・スペクトラム賞候補
   ディトマー賞受賞(辞退)
   オーリアリス賞受賞(辞退)
   NESFA推薦作
   NESFA推薦作次点(別年度)

6 SCHILD'S LADDER
   Orion/Gollancz, 2002, hc&tpb
  英語圏再刊
   Harper/Eos, 2002, hc
   Science Fiction Book Club, 2002, hc
   Orion/Gollancz, 2003, pb
   Harper/Eos, 2004, tpb
   オンライン;HarperCollins/PerfectBound, 2004
  各国語訳
   イタリア訳, 2004
  受賞等
   ローカス賞SF長篇部門10位
   プロメテウス賞候補
   NESFA推薦作
  ▼中短篇50“Only Connect”を実質上組みこみ

7 Incandescence
   2007?予定


【日本オリジナル編集短篇集】

1 OCEANIC AND OTHER STORIES
   『祈りの海』山岸真編・訳
    ハヤカワ文庫SF
     2000.12.31刊
    訳者あとがき
    解説.瀬名秀明
    表紙.小阪淳+ハヤカワ・デザイン
  収録中短篇
   11篇
    12「貸金庫」
     7「キューティ」
    11「ぼくになることを」
    36「繭」
    25「百光年ダイアリー」
    39「誘拐」
    28「放浪者の軌道」
    37「ミトコンドリア・イヴ」
    20「無限の暗殺者」
    46「イェユーカ」
    48「祈りの海」
  受賞等
   ★ベストSF2001海外篇1位
   ★SFマガジン読者が選ぶベストSF2001海外篇1位
   ★森下一仁のSFガイド・ベストSF2000海外作品1位

2 REASONS TO BE CHEERFUL AND OTHER STORIES
   『しあわせの理由』山岸真編・訳
    ハヤカワ文庫SF
     2003.7.31刊
    訳者あとがき
    解説.坂村健
    表紙.Rey.Hori+ハヤカワ・デザイン
  収録中短篇
    9篇
    22「適切な愛」
    24「闇の中へ」
     9「愛撫」
    15「道徳的ウイルス学者」
    33「移相夢」
    35「チェルノブイリの聖母」
    49「ボーダー・ガード」
    17「血をわけた姉妹」
    45「しあわせの理由」
  受賞等
   ベストSF2003海外篇2位
   SFマガジン読者が選ぶベストSF2003海外篇2位
   ★森下一仁のSFガイド・ベストSF2003海外作品1位


【短篇集】

1 AXIOMATIC
   Orion/Millennium, 1995, hc&tpb
  収録中短篇
   18篇
    20「無限の暗殺者」
    25「百光年ダイアリー」
    10“Eugene”
     9「愛撫」
    17「血をわけた姉妹」
    14「行動原理」
    12「貸金庫」
    38“Seeing”
    39「誘拐」
    11「ぼくになることを」
    19“The Moat”
    32“The Walk”
     7「キューティ」
    24「闇の中へ」
    22「適切な愛」
    15「道徳的ウイルス学者」
    30“Closer”
    28「放浪者の軌道」
  英語圏再刊
   Orion/Millennium, 1996, pb
   HarperPrism, 1997, tpb
   Orion/Millennium, 1998, pb
  各国語版
   ルーマニア版, 1999
   イタリア版, 2003
  各国語抜粋版
   フランス版, 1997
    収録中短篇
      4篇
       9「愛撫」
      12「貸金庫」
      14「行動原理」
       7「キューティ」
   チェコ版, 1998
    収録中短篇
     14篇(収録順不明)
      20「無限の暗殺者」
      25「百光年ダイアリー」
       9「愛撫」
      14「行動原理」
      12「貸金庫」
      38“Seeing”
      39「誘拐」
      11「ぼくになることを」
      32“The Walk”
      24「闇の中へ」
      22「適切な愛」
      15「道徳的ウイルス学者」
      30“Closer”
      28「放浪者の軌道」
  受賞等
   ローカス賞短篇集部門6位
   ローカス賞短篇集部門3位(別年度)

2 OUR LADY OF CHERNOBYL
   MirrorDanse, 1995
  収録中短篇
    4篇
    34“Chaff”
     8“Beyond the Whistle Test”
    33「移相夢」
    35「チェルノブイリの聖母」
  各国語版
   フランス版, 1996
  受賞等
   ローカス賞短篇集部門11位

3 LUMINOUS
   Orion/Millennium, 1998, hc&tpb
  収録中短篇
   10篇
    34“Chaff”
    37「ミトコンドリア・イヴ」
    41「ルミナス」
    42「決断者」
    36「繭」
    33「移相夢」
    44“Silver Fire”
    45「しあわせの理由」
    35「チェルノブイリの聖母」
    47「プランク・ダイヴ」
  英語圏再刊
   Orion/Millennium, 1999, pb
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語版
   イタリア版, 2001
  受賞等
   ローカス賞短篇集部門4位
   オーリアリス賞

   


【中短篇】

 発表順。執筆順とはかならずしも一致しない。

1“Artifact”
  25枚
  初出
   DREAMWORKS, 1983
  英語圏再録
   GLASS REPTILE BREAKOUT, 1990

2“The Way She Smiles, The Things She Says”
  25枚
  初出
   STRANGE ATTRACTORS, 1985

3“Tangled Up”
  20枚
  初出
   URBAN FANTASIES, 1985

4“Mind Vampires”
  20枚
  初出
   Interzone18, 1986-87.Winter
  英語圏再録
   MATILDA AT THE SPEED OF LIGHT, 1988
   オンライン;作者ホームページ, 2001(改稿版)
  受賞等
   インターゾーン読者賞19位

5“Neighbourhood Watch”
  50枚
  初出
   Aphelion5, 1986-87.Summer
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST HORROR STORIES 16, 1988
   TERROR AUSTRALIS, 1993
   オンライン;作者ホームページ, 2001(改稿版)
  各国語訳
   イタリア, 1997

6“Scatter My Ashes”
  35枚
  初出
   Interzone23, 1988.Spring
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST FANTASY 2, 1989
   TECHNOHORROR, 1999
   オンライン;作者ホームページ, 2001(改稿版)
  各国語訳
   フランス, 1997
  受賞等
   インターゾーン読者賞9位
   ディトマー賞短篇部門候補
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 6推薦作

7“The Cutie”
  35枚
  初出
   Interzone29, 1989.5&6
  邦訳
   「キューティ」山岸真訳
    SFマガジン1999.11/イラスト.加藤龍勇&後藤啓介
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  英語圏再録
   INTERZONE: THE 4TH ANTHOLOGY, 1989
  各国語訳
   フランス版AXIOMATIC, 1997
   ハンガリー訳, 1999
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   インターゾーン読者賞5位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 7推薦作
   星雲賞海外短篇部門参考候補作
   SFオンライン賞SF中短篇部門推薦作(2年連続)

8“Beyond the Whistle Test”
  45枚
  初出
   Analog1989.11
  収録英語版短篇集
   OUR LADY OF CHERNOBYL, 1995
  各国語訳
   フランス版OUR LADY OF CHERNOBYL, 1996

9“The Caress”
  80枚
  初出
   Asimov's1990.1
  邦訳
   「愛撫」山岸真訳
    SFマガジン2002.4/イラスト.田中光
    ハヤカワ文庫SF『しあわせの理由』2003.7
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 8, 1991
   ALIEN SHORES, 1994
   THE BEST AUSTRALIAN SCIENCE FICTION WRITING, 2004
  各国語訳
   チェコ訳, 1993
    再録/同国版AXIOMATIC, 1998
   イタリア訳, 1993
    再録/1996
    別訳?/同国版AXIOMATIC, 2003
   ハンガリー訳, 1997
   フランス版AXIOMATIC, 1997
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   ドイツ訳, 2000
  受賞等
   ローカス賞ノヴェレット部門19位
   アシモフ誌読者賞ノヴェレット部門7位
   ネビュラ賞予備投票ノヴェレット部門
   ディトマー賞短篇部門候補
   THE YEAR'S BEST FANTASY & HORROR 4推薦作
   エイドロン誌推薦作

10“Eugene”
  45枚
  初出
   Interzone36, 1990.6
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  各国語訳
   ハンガリー訳, 1997
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   インターゾーン読者賞7位

11“Learning to Be Me”
  45枚
  初出
   Interzone37, 1990.7
  邦訳
   「ぼくになることを」山岸真訳
    SFマガジン1995.3/イラスト.北見隆
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 8, 1991
   METAWORLDS, 1994
   IMMORTALS, 1998
   BEYOND FLESH, 2002
  各国語訳
   チェコ訳, 1993
    再録/同国版AXIOMATIC, 1998
   イタリア訳, 1993
    再録/1996
    別訳?/同国版AXIOMATIC, 2003
   フランス訳, 1995
   ハンガリー訳, 1998
   ヘブライ訳, 1999
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   ドイツ訳, 2002
  受賞等
   ローカス賞ショート・ストーリー部門17位
   英国SF協会賞短篇部門候補
   ★インターゾーン読者賞受賞
   エイドロン誌推薦作
   星雲賞海外短篇部門参考候補作
   ★SFマガジン読者賞受賞
   SFオンライン賞SF中短篇部門5位

12“The Safe-Deposit Box”
  55枚
  初出
   Asimov's1990.9
  邦訳
   「貸金庫」山岸真訳
    SFマガジン1993.8/イラスト.北見隆
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  各国語訳
   フランス版AXIOMATIC, 1997
   ハンガリー訳, 1998
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   ロシア訳, 1999
   スペイン訳, 2001
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   ローカス賞ノヴェレット部門12位
   アシモフ誌読者賞ノヴェレット部門4位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 8推薦作
   星雲賞海外短篇部門参考候補作
   SFマガジン読者賞2位
   SFオンライン賞SF中短篇部門5位
   '06オールタイム・ベストSF海外短篇部門48位

13“The Extra”
  50枚
  初出
   Eidolon2, 1990.Winter
  邦訳
   「エキストラ」山岸真訳
    SFマガジン1998.4/イラスト.北見隆
  英語圏再録
   Asimov's1993.1
   オンライン;Eidolon: SF Online
   CLONES, 1998(創元SF文庫刊行予定)
  各国語訳
   フランス訳オンライン;Quarante-Deux
   イタリア訳, 1997
  受賞等
   ローカス賞ショート・ストーリー部門12位(1993年度)
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 8推薦作
   星雲賞海外短篇部門参考候補作
   SFオンライン賞SF中短篇部門推薦作
  特記
   テレビ化, 1998

14“Axiomatic”
  45枚
  初出
   Interzone41, 1990.11
  邦訳
   「行動原理」山岸真訳
    SFマガジン2004.4/イラスト.北見隆
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  英語圏再録
   MORTAL FIRE, 1993
   NANOTECH, 1998
  各国語訳
   ドイツ訳, 1992
   イタリア訳, 1994
    別訳?/同国版AXIOMATIC, 2003
   スペイン訳, 1996
   フランス版AXIOMATIC, 1997
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   ハンガリー訳, 1999
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
  受賞等
   ローカス賞ショート・ストーリー部門11位
   英国SF協会賞短篇部門候補
   インターゾーン読者賞2位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 8推薦作

15“The Moral Virologist”
  45枚
  初出
   Pulphouse8, 1990.Summer
  邦訳
   「道徳的ウイルス学者」山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF『しあわせの理由』2003.7
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  英語圏再録
   THE BEST OF PULPHOUSE, 1991
   Eidolon11, 1993.Summer
   オンライン;Eidolon: SF Online
  各国語訳
   イタリア訳オンライン;Intercom
    別訳?/同国版AXIOMATIC, 2003
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   ハンガリー訳, 1999
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
  受賞等
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 8推薦作
   ローカス誌ショート・ストーリー推薦作

16“The Vat”
  20枚
  初出
   Eidolon3, 1990.Spring
  英語圏再録
   オンライン;Eidolon: SF Online
  各国語訳
   フランス訳オンライン;Quarante-Deux
   イタリア訳, 1998
    オンライン再録;Intercom
   ギリシア訳オンライン;Alternative Factor
    再録/2000

17“Blood Sisters”
  60枚
  初出
   Interzone44, 1991.2
  邦訳
   「血をわけた姉妹」山岸真訳
    扶桑社ミステリー『ハッカー/13の事件』2000.11
    ハヤカワ文庫SF『しあわせの理由』2003.7
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 9, 1992
   HACKERS『ハッカー/13の事件』, 1996
  各国語訳
   ドイツ訳, 1992
   チェコ訳, 1995
   ハンガリー訳, 1998
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   ローカス賞ショート・ストーリー部門8位
   インターゾーン読者賞8位
   THE YEAR'S BEST FANTASY & HORROR 5推薦作
  特記
   オーディオカセット, 1997

18“In Numbers”
  60枚
  初出
   Asimov's1991.4
  受賞等
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 9推薦作

19“The Moat”
  30枚
  初出
   Aurealis 3, 1991.3
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 9, 1992
   AUREALIS: THE COLLECTOR'S EDITION, 1992
  各国語訳
   チェコ訳, 1995
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   オーレリス誌読者賞2位

20“The Infinite Assassin”
  50枚
  初出
   Interzone48, 1991.6
  邦訳
   「無限の暗殺者」山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  英語圏再録
   Aboriginal1991.7&8
   THE MAMMOTH BOOK OF SCIENCE FICTION, 2002
  各国語訳
   ハンガリー訳, 1997
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   フランス訳, 2000
   スペイン訳, 2001
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   ★インターゾーン読者賞受賞
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 9推薦作
   THE YEAR'S BEST FANTASY & HORROR 5推薦作
   SFオンライン賞SF中短篇部門19位

21“The Demon's Passage”
  55枚
  初出
   Eidolon5, 1991.Winter
  英語圏再録
   オンライン;Eidolon: SF Online
  各国語訳
   フランス訳オンライン;Quarante-Deux

22“Appropriate Love”
  50枚
  初出
   Interzone50, 1991.8
  邦訳
   「適切な愛」山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF『しあわせの理由』2003.7
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  各国語訳
   フランス訳, 1994
   フィンランド訳, 1997
   ドイツ訳, 1997
   ハンガリー訳, 1998
   スペイン訳, 1998
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   英国SF協会賞短篇部門候補
   インターゾーン読者賞9位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 9推薦作
   THE YEAR'S BEST FANTASY & HORROR 5推薦作
   星雲賞海外短篇部門参考候補作

23“Fidelity”
  40枚
  初出
   Asimov's1991.9
  邦訳
   「真心」山岸真訳
    SFマガジン1995.7/イラスト.北見隆
  各国語訳
   フランス訳, 1994
  受賞等
   ローカス賞ショート・ストーリー部門23位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 9推薦作
   THE YEAR'S BEST FANTASY & HORROR 5推薦作

24“Into Darkness”
  55枚
  初出
   Asimov's1992.1
  邦訳
   「闇の中へ」山岸真訳
    SFマガジン2000.5/イラスト.佐治嘉隆
    ハヤカワ文庫SF『しあわせの理由』2003.7
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  各国語訳
   イタリア訳1994
    別訳?/同国版AXIOMATIC, 2003
   チェコ訳, 1997
    再録/同国版AXIOMATIC, 1998
   ハンガリー訳, 1999
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   スペイン訳, 2002
  受賞等
   ローカス賞ノヴェレット部門5位
   アシモフ誌読者賞ノヴェレット部門2位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 10推薦作
   SFオンライン賞SF中短篇部門推薦作

25“The Hundred Light-Year Diary”
  45枚
  初出
   Interzone55, 1992.1
  邦訳
   「百光年ダイアリー」山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  各国語訳
   ハンガリー訳, 1997
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   インターゾーン読者賞21位
   ローカス誌ショート・ストーリー推薦作
   星雲賞海外短篇部門参考候補作
   SFオンライン賞SF中短篇部門5位

26“Before”
  45枚
  初出
   Interzone57, 1992.3
  受賞等
   インターゾーン読者賞47位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 10推薦作

27“Dust”
  100枚
  初出
   Asimov's1992.7
  長篇組みこみ
   改稿して『順列都市』, 1994に
  実質上の邦訳
   「術と試練」&「受信裂渡」山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF『順列都市(上・下)』1999.10
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 10, 1993
  各国語訳
   スペイン訳, 1997
   チェコ訳, 2000
  実質上の各国語訳
   ドイツ版PERMUTATION CITY, 1995
   フランス版PERMUTATION CITY, 1996
   イタリア版PERMUTATION CITY, 1998
   スペイン版PERMUTATION CITY, 1998
   チェコ版PERMUTATION CITY, 2002
  受賞等
   ローカス賞ノヴェレット部門6位
   アシモフ誌読者賞ノヴェレット部門6位

28“Unstable Orbits in the Space of Lies”
  50枚
  初出
   Interzone61, 1992.7
  邦訳
   「放浪者の軌道」山岸真訳
    SFマガジン1996.11/イラスト.栗原裕孝
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  各国語訳
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   フランス訳, 1999
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   ロシア訳, 1999
   ハンガリー訳, 2000
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   ローカス賞ショート・ストーリー部門24位
   インターゾーン読者賞4位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 10推薦作
   星雲賞海外短篇部門参考候補作
   SFマガジン読者賞3位
   SFオンライン賞SF中短篇部門推薦作

29“Worthless”
  40枚
  初出
   IN DREAMS, 1992
  英語圏再録
   オンライン;Infinity Plus
  各国語訳
   ギリシア訳オンライン;Alternative Factor
    再録/2000
  受賞等
   ディトマー賞短篇部門候補
   エイドロン誌推薦作

30“Closer”
  50枚
  初出
   Eidolon9, 1992.Winter
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  英語圏再録
   Strange Plasma5, 1992
   オンライン;Eidolon: SF Online
   CYBERSEX, 1996
  各国語訳
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   ハンガリー訳, 1999
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
   スペイン訳, 2003
    オンライン再録;Fobos
    再録/2004
   フランス訳オンライン;Quarante-Deux
  受賞等
   ★ディトマー賞短篇部門受賞
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 10推薦作
   エイドロン誌推薦作

31“Reification Highway”
  45枚
  初出
   Interzone64, 1992.10
  邦訳
   「チャルマーの岩」山岸真訳
    SFマガジン1993.9/イラスト.佐治嘉隆
  受賞等
   英国SF協会賞短篇部門候補
   インターゾーン読者賞30位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 10推薦作
   ローカス誌ショート・ストーリー推薦作

32“The Walk”
  35枚
  初出
   Asimov's1992.12
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  英語圏再録
   THE PATTERNMAKER, 1994
  各国語訳
   ハンガリー訳, 1998
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   アシモフ誌読者賞ショート・ストーリー部門10位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 10推薦作

33“Transition Dreams”
  45枚
  初出
   Interzone76, 1993.10
  邦訳
   「移相夢」山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF『しあわせの理由』2003.7
  収録英語版短篇集
   OUR LADY OF CHERNOBYL, 1995
   LUMINOUS, 1998
  英語圏再録
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語訳
   フランス版OUR LADY OF CHERNOBYL, 1996
   イタリア版LUMINOUS, 2001
  受賞等
   インターゾーン読者賞20位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 11推薦作
   ローカス誌ショート・ストーリー推薦作

34“Chaff”
  65枚
  初出
   Interzone78, 1993.12
  収録英語版短篇集
   OUR LADY OF CHERNOBYL, 1995
   LUMINOUS, 1998
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 11, 1994
   GENOMETRY, 2001
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語訳
   チェコ訳, 1996
   フランス版OUR LADY OF CHERNOBYL, 1996
   イタリア版LUMINOUS, 2001
  受賞等
   ローカス賞ショート・ストーリー部門13位
   インターゾーン読者賞7位
   NESFA推薦作

35“Our Lady of Chernobyl”
  90枚
  初出
   Interzone83, 1994.5
  邦訳
   「チェルノブイリの聖母」山岸真訳
    SFマガジン1999.11/イラスト.栗原裕孝
    ハヤカワ文庫SF『しあわせの理由』2003.7
  収録英語版短篇集
   OUR LADY OF CHERNOBYL, 1995
   LUMINOUS, 1998
  英語圏再録
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語訳
   フランス版OUR LADY OF CHERNOBYL, 1996
   イタリア版LUMINOUS, 2001
  受賞等
   ローカス賞ノヴェレット部門14位
   インターゾーン読者賞5位
   ディトマー賞短篇部門候補
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 12推薦作
   エイドロン誌推薦作
   SFマガジン読者賞5位
   SFオンライン賞SF中短篇部門推薦作

36“Cocoon”
  90枚
  初出
   Asimov's1994.5
  邦訳
   「繭」山岸真訳
    SFマガジン1996.1/イラスト.栗原裕孝
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
  収録英語版短篇集
   LUMINOUS, 1998
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 12, 1995
   ISAAC ASIMOV'S DETECTIVES, 1998
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語訳
   フランス訳, 1995
    再録/1999
   ギリシア訳, 1996
   イタリア版LUMINOUS, 2001
  受賞等
   ヒューゴー賞ノヴェレット部門2位
   ローカス賞ノヴェレット部門4位
   ★アシモフ誌読者賞ノヴェレット部門受賞
   ★SFクロニクル読者賞ノヴェレット部門受賞
   ティプトリー賞候補
   スタージョン賞候補
   ★ディトマー賞短篇部門受賞
   NESFA推薦作
   星雲賞海外短篇部門参考候補作
   SFオンライン賞SF中短篇部門12位

37“Mitochondrial Eve”
  70枚
  初出
   Interzone92, 1995.2
  邦訳
   「ミトコンドリア・イヴ」山岸真訳
    SFマガジン1997.4/イラスト.栗原裕孝
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
  収録英語版短篇集
   LUMINOUS, 1998
  英語圏再録
   THE BEST OF INTERZONE, 1997
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語訳
   イタリア版LUMINOUS, 2001
   ヘブライ訳オンライン;Bli-Panika
  受賞等
   インターゾーン読者賞19位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 13推薦作
   星雲賞海外短篇部門参考候補作
   SFオンライン賞SF中短篇部門5位

38“Seeing”
  45枚
  初出
   AXIOMATIC, 1995
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  各国語訳
   ハンガリー訳, 1998
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   ロシア訳, 1999
   イタリア版AXIOMATIC, 2003

39“A Kidnapping”
  50枚
  初出
   AXIOMATIC, 1995
  邦訳
   「誘拐」山岸真訳
    SFマガジン1999.11/イラスト.北見隆
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
    光文社『ロボット・オペラ!』2004.6
  収録英語版短篇集
   AXIOMATIC, 1995
  各国語訳
   ハンガリー訳, 1998
   チェコ版AXIOMATIC, 1998
   ルーマニア版AXIOMATIC, 1999
   ロシア訳, 1999
   イタリア版AXIOMATIC, 2003
  受賞等
   SFオンライン賞SF中短篇部門推薦作(2年連続)

40“Wang's Carpet”
  100枚
  初出
   NEW LEGENDS, 1995
  長篇組みこみ
   改稿して『ディアスポラ』, 1997に
  邦訳
   「ワンの絨毯」山岸真訳
    SFマガジン1998.1/イラスト.ひろき真冬
  実質上の邦訳
   「ディアスポラ」&「ワンの絨毯」山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF『ディアスポラ』2005.9
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 13, 1996
   CENTAURUS, 1999
   EXPLORERS, 2000
   EXPLORING THE HORIZONS, 2000
   THE HARD SF RENAISSANCE, 2002
   THE BEST OF THE BEST: 20 YEARS OF THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION, 2005
   THE MAMMOTH BOOK OF EXTREME SCIENCE FICTION, 2006
  各国語訳
   イタリア訳, 1996
   チェコ訳, 1997
   フランス訳, 1997
   クロアチア訳オンライン;math.e
  実質上の各国語訳
   ギリシア版DIASPORA, 1999
   ドイツ版DIASPORA, 2000
   イタリア版DIASPORA, 2003
  受賞等
   ローカス賞ノヴェレット部門4位
   オーリアリス賞短篇部門候補
   NESFA推薦作
   ★SFマガジン読者賞受賞
   2006年ベスト地球・海洋SF新作賞海外小説部門候補

41“Luminous”
  100枚
  初出
   Asimov's1995.9
  邦訳
   「ルミナス」山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF『90年代SF傑作選・下』2002.3
  収録英語版短篇集
   LUMINOUS, 1998
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 13, 1996
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語訳
   チェコ訳, 1997
   ギリシア訳, 1997
   フランス訳, 1998
   イタリア版LUMINOUS, 2001
  受賞等
   ヒューゴー賞ノヴェレット部門5位
   ローカス賞ノヴェレット部門12位
   SFクロニクル読者賞ノヴェレット部門2位
   ★オーリアリス賞短篇部門受賞
   NESFA推薦作
   ★星雲賞海外短篇部門受賞
   '06オールタイム・ベストSF海外短篇部門24位

42“Mister Volition”
  50枚
  初出
   Interzone100, 1995.10
  邦訳
   「決断者」山岸真訳
    SFマガジン2003.8/イラスト.栗原裕孝
  収録英語版短篇集
   LUMINOUS, 1998
  英語圏再録
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語訳
   スペイン訳, 1998
   イタリア版LUMINOUS, 2001
  受賞等
   インターゾーン読者賞12位
   オーリアリス賞短篇部門候補
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 13推薦作
   ★SFマガジン読者賞受賞

43“TAP”
  125枚
  初出
   Asimov's1995.11
  英語圏再録
   オンライン;Infinity Plus
  各国語訳
   フランス訳オンライン;Quarante-Deux
   チェコ訳, 2003
   イタリア訳, 2005
  受賞等
   ヒューゴー賞ノヴェレット部門6位
   ローカス賞ノヴェレット部門16位
   アシモフ誌読者賞ノヴェレット部門8位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 13推薦作
   NESFA推薦作

44“Silver Fire”
  100枚
  初出
   Interzone102, 1995.12
  収録英語版短篇集
   LUMINOUS, 1998
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST AUSTRALIAN SCIENCE FICTION & FANTASY 1, 1997
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語訳
   フランス訳, 1998
   イタリア版LUMINOUS, 2001
  受賞等
   ローカス賞ノヴェレット部門20位
   インターゾーン読者賞5位
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 13推薦作

45“Reasons to Be Cheerful”
  105枚
  初出
   Interzone118, 1997.4
  邦訳
   「しあわせの理由」山岸真訳
    河出文庫『20世紀SF6 1990年代 遺伝子戦争』2001.9
    ハヤカワ文庫SF『しあわせの理由』2003.7
  収録英語版短篇集
   LUMINOUS, 1998
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST AUSTRALIAN SCIENCE FICTION & FANTASY 2, 1998
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 15, 1998
   オンライン;Fictionwise, 2001
   THE HARD SF RENAISSANCE, 2002
  各国語訳
   ドイツ訳, 1998
   フランス訳, 1999
   イタリア版LUMINOUS, 2001
   スペイン訳, 2002
  受賞等
   ローカス賞ノヴェレット部門5位
   ★インターゾーン読者賞受賞
   ディトマー賞短篇部門候補(辞退)
   オーリアリス賞短篇部門候補
   NESFA推薦作
   ★星雲賞海外短篇部門受賞(同点)
   SFオンライン・ベストSF2001SF中短篇部門推薦作
   ★'06オールタイム・ベストSF海外短篇部門1位

46“Yeyuka”
  50枚
  初出
   MeanjinVol.56 No.1, 1997
  邦訳
   「イェユーカ」山岸真訳
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
  英語圏再録
   ★YEAR'S BEST SF 3, 1998
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 15, 1998
   NOT THE ONLY PLANET, 1998
   オンライン;Infinity Plus
  各国語訳
   イタリア訳, 1999
   フランス訳オンライン;Quarante-Deux
  受賞等
   SFオンライン賞SF中短篇部門

47“The Planck Dive”
  100枚
  初出
   Asimov's1998.2
  邦訳
   「プランク・ダイヴ」山岸真訳
    SFマガジン2006.4/イラスト.小阪淳
  収録英語版短篇集
   LUMINOUS, 1998
  英語圏再録
   オンライン;作者ホームページ, 1999
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語訳
   ドイツ訳, 2000
   イタリア版LUMINOUS, 2001
  受賞等
   ヒューゴー賞ノヴェレット部門5位
   ★ローカス賞ノヴェレット部門受賞(同点)
   スタージョン賞候補
   ホーマー賞ノヴェレット部門候補
   THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 16推薦作
   NESFA推薦作

48“Oceanic”
  150枚
  初出
   Asimov's1998.8
  邦訳
   「祈りの海」山岸真訳
    SFマガジン2000.1/イラスト.加藤龍勇&後藤啓介
    ハヤカワ文庫SF『祈りの海』2000.12
  英語圏再録
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 16, 1999
   オンライン;作者ホームページ, 1999
   オンライン;Fictionwise, 2001
  各国語訳
   イタリア訳, 1999
    別訳/2006
   チェコ訳, 1999
   フランス訳, 2000
    オンライン再録;Quarante-Deux
   ポーランド訳, 2002
  受賞等
   ★ヒューゴー賞ノヴェラ部門受賞
   ★ローカス賞ノヴェラ部門受賞
   ★アシモフ誌読者賞ノヴェラ部門受賞
   オーリアリス賞短篇部門候補
   ホーマー賞ノヴェラ部門候補
   NESFA推薦作
   ★星雲賞海外短篇部門受賞
   ★SFマガジン読者賞受賞
   SFオンライン賞SF中短篇部門2位
   SFオンライン賞SF中短篇部門推薦作(別年度)
   '06オールタイム・ベストSF海外短篇部門16位

49“Border Guards”
  80枚
  初出
   Interzone148, 1999.10
  邦訳
   「ボーダー・ガード」山岸真訳
    SFマガジン2001.3/イラスト.加藤龍勇
    ハヤカワ文庫SF『しあわせの理由』2003.7
  英語圏再録
   ★YEAR'S BEST SF 5, 2000
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 17, 2000
   オンライン;作者ホームページ, 2000
   SUPERMEN, 2002
   THE LOCUS AWARDS, 2004
   BEYOND SINGULARITY, 2005
  各国語訳
   イタリア訳, 2002
   オランダ訳, 2006
  受賞等
   ヒューゴー賞ノヴェレット部門3位
   ★ローカス賞ノヴェレット部門受賞(同点)
   インターゾーン読者賞6位
   NESFA推薦作
   SFオンライン・ベストSF2001SF中短篇部門

50“Only Connect”
   5枚
  初出
   Nature2000 2/10
  長篇組みこみ
   SCHILD'S LADDER, 2002の冒頭の実質上のアブリッジ
  英語圏再録
   オンライン;作者ホームページ, 2000
  実質上の各国語訳
   イタリア版SCHILD'S LADDER, 2004

51“Oracle”
  150枚
  初出
   Asimov's2000.7
  英語圏再録
   ★YEAR'S BEST SF 6, 2001
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 18, 2001
   オンライン;作者ホームページ, 2000
   GALILEO'S CHILDREN, 2005
  各国語訳
   ポーランド訳, 2003
  受賞等
   ヒューゴー賞ノヴェラ部門4位
   ローカス賞ノヴェラ部門2位
   ★アシモフ誌読者賞ノヴェラ部門受賞
   ゲイラクティック・スペクトラム賞候補
   NESFA推薦作

52“Singleton”
  170枚
  初出
   Interzone176, 2002.2
  邦訳
   「ひとりっ子」山岸真訳
    SFマガジン2005.4/イラスト.撫荒武吉
  英語圏再録
   ★YEAR'S BEST SF 8, 2003
   ★THE YEAR'S BEST SCIENCE FICTION 20, 2003
   オンライン;作者ホームページ, 2002
  受賞等
   ローカス賞ノヴェラ部門18位
   英国SF協会賞短篇部門候補
   スタージョン賞3席
   NESFA推薦作
   星雲賞海外短篇部門参考候補作
   ★SFマガジン読者賞受賞(同点)

53“Riding the Crocodile”
  150枚
  初出
   ONE MILLION A.D., 2006
  英語圏再録
   ★YEAR'S BEST AUSTRALIAN SCIENCE FICTION & FANTASY 2, 2006

54“Lost Continent”
  初出
   THE STARRY RIFT, 2007?予定

55“Glory”
  初出
   THE NEW SPACE OPERA, 2007?予定


山岸真(やまぎし・まこと)
1962年新潟県生まれ。埼玉大学教養学部卒。SF翻訳家、研究家。主な訳書に、グレッグ・イーガンの全作品、編著に『80年代SF傑作選』(小川隆と共編)、『90年代SF傑作選』、『20世紀SF1〜6』(中村融と共編)など。資料調査や丁寧なリスト作成でも定評がある。
↑このページのトップへ
ひとつ前のページへもどる《Webミステリーズ!》のトップページへもどる