シリコンバレーノドローンカイゾク シリコンバレーのドローン海賊 人新世SF傑作選
在庫あり
オンライン書店で購入
内容紹介
人新世(じんしんせい)とは「人間の活動が地球環境に影響を及ぼし、それが明確な地質年代を構成していると考えられる時代」、すなわちまさに現代のことである。パンデミック、世界的経済格差、人権問題、資源問題、そして環境破壊や気候変動問題……未来が破滅的に思えるときこそ、SFというツールの出番だ。グレッグ・イーガンら気鋭の作家たちによる、不透明な未来を見通すためのアンソロジー。解説=渡邊利道
目次
序文(佐田千織訳)
メグ・エリソン「シリコンバレーのドローン海賊」(中原尚哉訳)
テイド・トンプソン「エグザイル・パークのどん底暮らし」(小野田和子訳)
ダリル・グレゴリイ「未来のある日、西部で」(小野田和子訳)
グレッグ・イーガン「クライシス・アクターズ」(山岸真訳)
サラ・ゲイリー「潮のさすとき」(新井なゆり訳)
ジャスティナ・ロブソン「お月さまをきみに」(新井なゆり訳)
陳楸帆(チエン・チウフアン)「菌の歌」(中原尚哉訳)
マルカ・オールダー「〈軍団(レギオン)〉」(佐田千織訳)
サード・Z・フセイン「渡し守」(佐田千織訳)
ジェイムズ・ブラッドレー「嵐のあと」(金子浩訳)
ジェイムズ・ブラッドレー「資本主義よりも科学――キム・スタンリー・ロビンスンは希望が必須と考えている」(金子浩訳)
謝辞(佐田千織訳)
編者紹介
訳者紹介
解説(渡邊利道)
メグ・エリソン「シリコンバレーのドローン海賊」(中原尚哉訳)
テイド・トンプソン「エグザイル・パークのどん底暮らし」(小野田和子訳)
ダリル・グレゴリイ「未来のある日、西部で」(小野田和子訳)
グレッグ・イーガン「クライシス・アクターズ」(山岸真訳)
サラ・ゲイリー「潮のさすとき」(新井なゆり訳)
ジャスティナ・ロブソン「お月さまをきみに」(新井なゆり訳)
陳楸帆(チエン・チウフアン)「菌の歌」(中原尚哉訳)
マルカ・オールダー「〈軍団(レギオン)〉」(佐田千織訳)
サード・Z・フセイン「渡し守」(佐田千織訳)
ジェイムズ・ブラッドレー「嵐のあと」(金子浩訳)
ジェイムズ・ブラッドレー「資本主義よりも科学――キム・スタンリー・ロビンスンは希望が必須と考えている」(金子浩訳)
謝辞(佐田千織訳)
編者紹介
訳者紹介
解説(渡邊利道)