ミステリ・SF・ファンタジー・ホラーの専門出版
TOKYO SOGENSHA
タンポポドケイ
タンポポ時計
ガイ・バート
山田蘭
訳
未刊
定価
5,500円(本体価格:5,000円)
ジャンル
一般文芸
>
一般文芸
判型
四六判上製
ページ数
704ページ
初版
2026年1月30日
ISBN
978-4-488-01157-4
Cコード
C0097
装画
牧野千穂
装幀
山田英春
オンライン書店で購入
店頭在庫を確認する
紀伊國屋書店
丸善ジュンク堂書店
有隣堂
三省堂書店
くまざわ書店
東京都書店案内
内容紹介
煌めくような郷愁と心震わせる愛惜が描き出す、人生という名のもっとも深遠な謎──繊細な技巧が紡ぎ上げる、早熟の天才と謳われた著者による円熟の傑作。
著者紹介
ガイ・バート
1972年イギリス生まれ。12歳でW・H・スミス文学賞のヤング・ライターズ・コンテスト部門に入賞。オックスフォード大学で英文学を学び、1993年に『体験のあと(別題:穴)』でデビュー。同書は1994年にベティ・トラスク賞を受賞し、2001年に映画化された。1999年以降はテレビ・ドラマの脚本家としても活躍し、2015年にはドラマ「Harriet’s Army」で英国アカデミー賞子供向け部門の脚本賞を受賞する。他の著作に
The Dandelion Clock
がある。
山田蘭
(ヤマダラン)
英米文学翻訳家。ホロヴィッツ『カササギ殺人事件』『ヨルガオ殺人事件』『メインテーマは殺人』『その裁きは死』『殺しへのライン』『ナイフをひねれば』『死はすぐそばに』、クリスティ『スタイルズ荘の怪事件』、ハレット『ポピーのためにできること』など訳書多数。
著訳者の既刊本
ガイ・バート 著作一覧
山田蘭 著作一覧
この本もおすすめ
ソフィー
ガイ・バート
黒原敏行
訳
今月の新刊
近刊案内
お知らせ
紙魚の手帖
Web東京創元社マガジン
海外ミステリ
国内ミステリ
SF
ファンタジィ
ホラー
一般文芸
コミック・ビジュアル
ノンフィクション・その他
電子書籍
メールマガジン
X
Instagram